Un aneddoto.... in Francia la MR2 venne venduta con la sigla MR perchè l'assonanza con "merde" era troppo evidente.
Vero, uno dei più grossi problemi nel battezzare dei prodotti è proprio il rischio di imbattersi in cose improprie, come "muschi e licheni" per germanofoni.l'assonanza con "merde" era troppo evidente
infatti la Jetta dopo qualche anno divenne Bora...Multipla per esempio suonava non molto bello per i francesi (multi-plat) così come Jetta non era il massimo da noi...
Blu elettrico. A me è piaciuto da subito.Baleno..... e lavoro meno.....
Vabbè che in Suzuki.... anche i marchi di lavatrici vanno a scomodare.
![]()
Tornando in topic.... oggi i miei occhi sis on posati su una Lupo che sembrava appena uscita dal concessionario.
Poi ho visto la macchina di @CSAR del colore del G visto da @deadmanwalking .
Cosa significa in lingua Spanish pajero?Stessa cosa per il Pajero.... che nei paesi di linguia spagnola viene venduto come Montero.... altrimenti non se la comprerebbe nessuno.
mi sembra strano giapponese con volante a sx...A proposito di nomi stravaganti, guardate come si chiamava in Giappone la Citroën Saxo.
Vedi l'allegato 14423
Anche la Panda mk1 in Giappone conservava la guida a sinistra.mi sembra strano giapponese con volante a sx...
Cosa significa in lingua Spanish pajero?
Io sapevo della dedra che nei paesi anglofoni suonava troppo come dead rat, topo morto
Particolare il portellone con piccola ribalta.Incrociata oggi, guidavo. Accontentatevi di foto di repertorio tanto non ci perdiamo nullaregata weekend
Vedi l'allegato 14424
AKA_Zinzanbr - 2 ore fa
quicktake - 2 anni fa
Suby01 - 1 mese fa