<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> Poesia | Page 54 | Il Forum di Quattroruote

Poesia

Alla luna

O graziosa luna, io mi rammento
Che, or volge l'anno, sovra questo colle
Io venia pien d'angoscia a rimirarti:
E tu pendevi allor su quella selva
Siccome or fai, che tutta la rischiari.
Ma nebuloso e tremulo dal pianto
Che mi sorgea sul ciglio, alle mie luci
Il tuo volto apparia, che travagliosa
Era mia vita: ed è, nè cangia stile
O mia diletta luna. E pur mi giova
La ricordanza, e il noverar l'etate
Del mio dolore. Oh come grato occorre
Nel tempo giovanil, quando ancor lungo
La speme e breve ha la memoria il corso
Il rimembrar delle passate cose,
Ancor che triste, e che l'affanno duri!


Leopardi Giacomo
 
Bruto minore

Poi che divelta, nella tracia polve
Giacque ruina immensa
L'italica virtute, onde alle valli
D'Esperia verde, e al tiberino lido,
Il calpestio de' barbari cavalli
Prepara il fato, e dalle selve ignude
Cui l'Orsa algida preme,
A spezzar le romane inclite mura
Chiama i gotici brandi;
Sudato, e molle di fraterno sangue,
Bruto per l'atra notte in erma sede,
Fermo già di morir, gl'inesorandi
Numi e l'averno accusa,
E di feroci note
Invan la sonnolenta aura percote.
Stolta virtù, le cave nebbie, i campi
Dell'inquiete larve
Son le tue scole, e ti si volge a tergo
Il pentimento. A voi, marmorei numi,
(Se numi avete in Flegetonte albergo
O su le nubi) a voi ludibrio e scherno
È la prole infelice
A cui templi chiedeste, e frodolenta
Legge al mortale insulta.
Dunque tanto i celesti odii commove
La terrena pietà? dunque degli empi
Siedi, Giove, a tutela? e quando esulta
Per l'aere il nembo, e quando
Il tuon rapido spingi,
Ne' giusti e pii la sacra fiamma stringi?
Preme il destino invitto e la ferrata
Necessità gl'infermi
Schiavi di morte: e se a cessar non vale
Gli oltraggi lor, de' necessarii danni
Si consola il plebeo. Men duro è il male
Che riparo non ha? dolor non sente
Chi di speranza è nudo?
Guerra mortale, eterna, o fato indegno,
Teco il prode guerreggia,
Di cedere inesperto; e la tiranna
Tua destra, allor che vincitrice il grava,
Indomito scrollando si pompeggia,
Quando nell'alto lato
L'amaro ferro intride,
E maligno alle nere ombre sorride.
Spiace agli Dei chi violento irrompe
Nel Tartaro. Non fora
Tanto valor ne' molli eterni petti.
Forse i travagli nostri, e forse il cielo
I casi acerbi e gl'infelici affetti
Giocondo agli ozi suoi spettacol pose?
Non fra sciagure e colpe,
Ma libera ne' boschi e pura etade
Natura a noi prescrisse,
Reina un tempo e Diva. Or poi ch'a terra
Sparse i regni beati empio costume,
E il viver macro ad altre leggi addisse;
Quando gl'infausti giorni
Virile alma ricusa,
Riede natura, e il non suo dardo accusa?
i colpa ignare e de' lor proprii danni
e fortunate belve
erena adduce al non previsto passo
La tarda età. Ma se spezzar la fronte
Ne' rudi tronchi, o da montano sasso
Dare al vento precipiti le membra
Lor suadesse affanno;
Al misero desio nulla contesa
Legge arcana farebbe
O tenebroso ingegno. A voi, fra quante
Stirpi il cielo avvivò, soli fra tutte,
Figli di Prometeo, la vita increbbe;
A voi le morte ripe,
Se il fato ignavo pende,
Soli, o miseri, a voi Giove contende.
E tu dal mar cui nostro sangue irriga,
Candida luna, sorgi,
E l'inquieta notte e la funesta
All'ausonio valor campagna esplori.
Cognati petti il vincitor calpesta,
Fremono i poggi, dalle somme vette
Roma antica ruina;
Tu sì placida sei? Tu la nascente
Lavinia prole, e gli anni
Lieti vedesti, e i memorandi allori;
E tu su l'alpe l'immutato raggio
Tacita verserai quando ne' danni
Del servo italo nome,
Sotto barbaro piede
Rintronerà quella solinga sede.
Ecco tra nudi sassi o in verde ramo
E la fera e l'augello,
Del consueto obblio gravido il petto,
L'alta ruina ignora e le mutate
Sorti del mondo: e come prima il tetto
Rosseggerà del villanello industre,
Al mattutino canto
Quel desterà le valli, e per le balze
Quella l'inferma plebe
Agiterà delle minori belve.
Oh casi! oh gener vano! abbietta parte
Siam delle cose; e non le tinte glebe,
Non gli ululati spechi
Turbò nostra sciagura,
Nè scolorò le stelle umana cura.
Non io d'Olimpo o di Cocito i sordi
Regi, o la terra indegna,
E non la notte moribondo appello;
Non te, dell'atra morte ultimo raggio,
Conscia futura età. Sdegnoso avello
Placàr singulti, ornàr parole e doni
Di vil caterva? In peggio
Precipitano i tempi; e mal s'affida
A putridi nepoti
L'onor d'egregie menti e la suprema
De' miseri vendetta. A me dintorno
Le penne il bruno augello avido roti;
Prema la fera, e il nembo
Tratti l'ignota spoglia;
E l'aura il nome e la memoria accoglia.


Leopardi Giacomo
 
?Cristo mia speranza
è risorto
e vi precede in Galilea.
Il Risorto ci precede
e ci accompagna
per le strade del mondo.
È Lui la nostra speranza,
è Lui la pace vera del mondo?.


(Benedetto XVI)
 
Pace, giustizia, rispetto per la vita e per i diritti delle persone,
in Terra Santa, in Pakistan, in America latina, in Africa e
ovunque l?uomo soffra...
 
Octavio Paz ha detto un giorno: "È sufficiente che un uomo chiuda gli occhi perché abbia il potere di far saltare nel suo pensiero il mondo". Io aggiungo, parafrasando: "È sufficiente che la palpebra bianca dello schermo possa riflettere la luce che le è propria per far saltare l'universo".

Luis Bunuel

Omaggio all'energia onirica ,esplosiva ed atomica del cinema dal gran maestro del surrealismo

22akiu.jpg
 
Il linguaggio opera interamente nell'ambiguità, e la maggior parte del tempo non sapete assolutamente nulla di ciò che dite.
Jacques Lacan

300px-Riddaren_rider%2C_John_Bauer_1914.jpg
 
Libertà è anche stare sopra un albero
in attesa d'imparare a librarsi in volo
libero come un uccello.

L'importante non è vincere ma partecipare.
L'importante non è vivere ma partecipare.

Libertà è anche scegliere di non partecipare
e salire sopra un albero, per vedere l'effetto che fà
guardare la gente ce ti da del matto.


E un'incompreso diceva che
Libertà non è star sopra un albero,
non è neanche il volo di un uccello,
Libertà è partecipazione ...

Nessuno si è mai chiesto:
Partecipazione a checcosa?
 
La libertà
Giorgio Gaber
(1972)

Vorrei essere libero, libero come un uomo.
Vorrei essere libero come un uomo.

Come un uomo appena nato che ha di fronte solamente la natura
e cammina dentro un bosco con la gioia di inseguire un?avventura,
sempre libero e vitale, fa l?amore come fosse un animale,
incosciente come un uomo compiaciuto della propria libertà.

La libertà non è star sopra un albero,
non è neanche il volo di un moscone,
la libertà non è uno spazio libero,
libertà è partecipazione.

Vorrei essere libero, libero come un uomo.
Come un uomo che ha bisogno di spaziare con la propria fantasia
e che trova questo spazio solamente nella sua democrazia,
che ha il diritto di votare e che passa la sua vita a delegare
e nel farsi comandare ha trovato la sua nuova libertà.

La libertà non è star sopra un albero,
non è neanche avere un?opinione,
la libertà non è uno spazio libero,
libertà è partecipazione.

La libertà non è star sopra un albero,
non è neanche il volo di un moscone,
la libertà non è uno spazio libero,
libertà è partecipazione.

Vorrei essere libero, libero come un uomo.
Come l?uomo più evoluto che si innalza con la propria intelligenza
e che sfida la natura con la forza incontrastata della scienza,
con addosso l?entusiasmo di spaziare senza limiti nel cosmo
e convinto che la forza del pensiero sia la sola libertà.

La libertà non è star sopra un albero,
non è neanche un gesto o un?invenzione,
la libertà non è uno spazio libero,
libertà è partecipazione.

La libertà non è star sopra un albero,
non è neanche il volo di un moscone,
la libertà non è uno spazio libero,
libertà è partecipazione.


Da "Dialogo tra un impegnato e un non so"
 
Io sono un uomo libero

Esco di rado e parlo ancora meno
mi hanno detto che vuoi vedermi
e mi conosci bene, dici
la vita è un viaggio lento
ragazza mia
né destra né sinistra
Lazzaro si sveglia tutti i giorni
e Caino gli porge il sale
e non per la minestra
e non per la minestra
Sono stato un uomo tenero,
ti dico
un uomo vegetale
sono stato a guardare
la feroce bellezza del mondo
lentamente trasformare
lentamente trasformarIo
sono un uomo libero
né destra né sinistra
sogno ancora credendo di pensare
sogno ancora coi gomiti affacciato alla finestra
affacciato alla finestra.
Ma ci sono cantanti a cui non si può credere
ci sono poeti che non si può raggiungere
qui tutti parlano e parlano
o peggio scrivono e scrivono
è cultura universale
o biblioteca comunale.
Fra il celeste e il profetico
fra il religioso e il mistico
il maschio e la sua conquista
il puro e il diabolico
fra il politico e il possibile
il passero e l'azzurro profondo
il rosso e il suo tramonto
la voce e lo spirito
scelgo di camminare in silenzio accanto a te
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
sempre e sempre
sempre e sempre
sono un uomo libero
sempre e sempre
sempre e sempre
Esco di rado e osservo molto
come vedi
alla vita mi vendo tutto
dalla testa ai piedi
la vita è un ballo verticale
si impara un passo al giorno
il prezzo dei passi sbagliati
è un brutto foglio di viaggio
e non c'è ritorno
e non c'è ritorno
Fra il celeste e il profetico
fra il religioso e il mistico
fra l'inganno e la promessa
il delirio fanatico
la pace con le armi
il politico e il possibile
il passero e l'azzurro profondo
la voce e lo spirito
scelgo di camminare in silenzio accanto a te
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
vita mia
che sono un uomo libero in questo mondo
sempre e sempre
sempre e sempre
sono un uomo libero
sempre e sempre
sempre e sempre
 
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though I know that evenin's empire
has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand
but still not sleeping
My weariness amazes me,
I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's
too dead for dreaming.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wanderin'
I'm ready to go anywhere,
I'm ready for to fade
Into my own parade,
cast your dancing spell my way
I promise to go under it.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though you might hear laughin',
spinnin' swingin' madly across the sun
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Seein' that he's chasing.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow.

Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I've gunfired with you.


Hey Mister Tamburino suona una canzone per me
Io non ho dormito e là non c'è posto dove andare

Hey Mister Tamburino suona una canzone per me
Nel tintinnare aspro del mattino Io ho sparato con te.


Mr. Tambourine Man è il titolo di una canzone folk scritta da Bob Dylan nel 1965 e
inclusa nel suo quinto album Bringing It All Back Home. ...
"Portali tutti a casa"

tambourine
n.
(Mus) tamburello m., tamburo m. basco.


The tambourine or Marine is a musical instrument of the percussion family consisting of a frame, often of wood or plastic, with pairs of small metal jingles, called "zils". Classically the term tambourine denotes an instrument with a drumhead, though some variants may not have a head at all.

Tambourines come in many different shapes with the most common being circular It is found in many forms of music, classical music, Roma music, Persian music, gospel music, pop music and rock music. The word tambourine finds its origins in the Middle Persian word tamb&#363;r "lute, drum" (via the Middle French tambour).

Playing
The tambourine can be held in the hand or mounted on a stand, and can be played in numerous ways, from stroking or shaking the jingles to striking it sharply with hand or stick or using the tambourine to strike the leg or hip.

Tambourine rolls
There are several ways to achieve a tambourine roll. The easiest is to rapidly rotate the hand holding the tambourine back and forth, pivoting at the wrist.

The 'thumb roll'
An advanced playing technique is known as the "thumb roll" when the finger or thumb is moved over the skin or rim of the tambourine producing a fast roll from the jingles on the instrument. This takes more skill and experience to master. The thumb of the hand not holding the tambourine is run around the head of the instrument approximately one centimetre from the rim with some pressure applied. If performed correctly, the thumb should bounce along the head rapidly, producing the roll.

The thumb roll technique can be made easier with the application of wax or resin to the head. A continuous roll can be achieved by moving the thumb in a figure of 8 pattern around the head, although this takes some practice to perfect.

Pandeiro
The pandeiro is a Brazilian hand percussion instrument consisting of a single tension-headed drum with jingles in the frame. It is very typical of more traditional Brazilian music, such as Samba, Choro, and Capoeira.

The pandeiro is very similar to a tambourine, except that the tension on the head can be adjusted and the metal jingles are crisper; more staccato.

Even on its own, the pandeiro is a formidable percussive element. Notes are made by striking with one hand near the frame or the center with the thumb, finger tips, heel, or palm of the hand. The accompanying hand holds the instrument while providing a muting finger from underneath, and can also produce notes shaking the frame. The quick rhythms produced by alternating strikes can sound as though many instruments are being played simultaneously: a melodic drum, a deeper drum, jingles, and a slap drum.

Riq
The riq (also spelled riqq or rik) is a type of tambourine used as a traditional instrument in Arabic music. It is an important instrument in both folk and classical music throughout the Arabic-speaking world. Widely known as "Shakers".

Buben
Buben (&#1041;&#1091;&#1073;&#1077;&#1085; in Russian, &#1041;&#1091;&#1073;&#1086;&#1085; in Ukrainian, b&#491;&#785;b&#477;n in Slovenian, buben in Czech, b&#281;ben in Polish) is a musical instrument of the percussion family similar to a tambourine. A buben consists of a wooden or metal hoop with a tight membrane stretched over one of its sides (some bubens have no membrane at all). Certain kinds of bubens are equipped with clanking metal rings, plates, cymbals, or little bells. It is held in the hand and can be played in numerous ways, from stroking or shaking the jingles to striking it sharply with hand. It is used for rhythmical accompaniment during dances, soloist or choral singing. Buben is often used by some folk and professional bands, as well as orchestras.
The name came from Greek language &#946;&#972;&#956;&#946;&#959;&#962; (low and hollow sound) and &#946;&#959;&#956;&#946;&#973;&#955;&#951; (a breed of bees) and related to Indo-Aryan bambharas (bee) and English bee.

Buben is known to have existed in many countries since time immemorial, especially in the East. There are many kinds of bubens, including def, daf, or qaval (Azerbaijan), daf or khaval (Armenia), daira (Georgia), doira (Uzbekistan and Tajikistan), daire or def (Iran), bendeir (Arab countries), pandero (Spain). In Kievan Rus, drums and military timpani were referred to as buben.

Dayereh
A dayereh (or Doyra, Dojra, Dajre, Doira) is a medium-sized frame drum with jingles used to accompany both popular and classical music in Iran (Persia), The Balkans, and many Central Asian countries such as Tajikistan and Uzbekistan. It is a percussion instrument, and is something intemediate between a drum and a tambourine.

Daf
A daf is a large-sized tambourine used to accompany both popular and classical music in Iran, Azerbaijan, Turkey (where it is called tef), Uzbekistan (where it's called childirma), India (where it is known as the Dafli) Turkmenistan, and Iranian Kurdistan. Daf typically indicates the beat and tempo of the music being played, thus acts like the conductor in the monophonic oriental music.

Kanjira
The kanjira or ganjira is a South Indian frame drum of the tambourine family. It is mostly used in Carnatic music concerts (South Indian classical music) as a supporting instrument for the mridangam.

Panderoa
The Basque pandero is a folk instrument currently played along with the diatonic accordion in a duo most of the times. Sometimes the players, who play in festivities to enliven the atmosphere or less frequently at onstage performances, sing along. At times the pandero accompanies the alboka or txistu too. Yet this kind of duos have not always been the case. As attested in 1923, the youth gathered to dance to the rhythm of the bare pandero, with no other music instrument implicated but the player's (a woman's) voice.
See also

Frame drum
Dayereh
Bendir
Daf
Riq
Mr. Tambourine Man a song by Bob Dylan
Tamborim
 
Byrds

Turn! Turn! Turn!

Words-adapted from The Bible, book of Ecclesiastes
Music-Pete Seeger

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time to build up,a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones, a time to gather stones together

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace, a time to refrain from embracing

To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time for love, a time for hate
A time for peace, I swear it's not too late
 
Una cieca e inflessibile mancanza di disciplina in ogni tempo costituisce la vera forza di tutti gli uomini liberi.
Alfred Jarry

29_3_200.jpg

Woody Guthrie
 
Dipende da cosa si intende per disciplina,

Se per disciplina si intende ribellione all'ordine costituito, di qualsiasi tipo esso sia, l'assioma ha senso solo se esiste oppressione ed esistono oppressori.

In tutti gli altri casi è una boutade che serve ad illudere gli spiriti deboli, trasformandoli in oggetti spendibili, all'interno di un panorama politico che può anche essere molto instabile.

Diciamo che più spiriti ci sono che abboccano alla boutade e meno concorrenti, con la testa sulle spalle, da contrastare sul piano politico trovano seguito.

:D :lol:
 
birillo21 ha scritto:
Dipende da cosa si intende per disciplina,

Se per disciplina si intende .... all'ordine costituito, di qualsiasi tipo esso sia, l'assioma ha senso solo se esiste oppressione ed esistono oppressori.

In tutti gli altri casi è una boutade che serve ad illudere gli spiriti deboli, trasformandoli in oggetti spendibili, all'interno di un panorama politico che può anche essere molto instabile.

Diciamo che più spiriti ci sono che abboccano alla boutade e meno concorrenti, con la testa sulle spalle, da contrastare sul piano politico trovano seguito.

:D :lol:

Intanto ovviamente la frase non è mia ,ma del drammaturgo surrealista Jarry e ,si sa come sono i surrealisti, amano sempre provocare :D :D
Poi qui parliamo di poesia ,per quanto non si possa separare nettamente , non di politica in senso stretto. Infine l'anarchismo artistico ,compreso quello del grande folk-singer Guthrie è sempre una boutade che lì per lì sembra non servire a granchè ,in realtà contribuisce -secondo me- a renderci più liberi e più impermeabili alle dittature di destra e di sinistra. Ciao!
 
Back
Alto