<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> AUTOCAR prova la nuova Serie 530d | Il Forum di Quattroruote

AUTOCAR prova la nuova Serie 530d

Verdetto :
senza alcun dubbio, la serie 5 F10 è una vettura molto compiuta. Probabilmente più per l'ampiezza delle sue capacità in ogni singola area. che dice qualcosa, dato il margine con il quale questa 530d migliora il powertrain sui suoi rivali. Ma la nuova serie 5 è anche raffinata, spaziosa, economica e (per la maggior parte) confortevole. Se siete alla ricerca di una tuttofare, sarebbe difficile non raccomandarla.

Ma in qualche modo ci siamo trovati a volere di più. E la sorpresa è che ci troviamo a desiderare una Cinque un po 'più accattivante da guidare. In assetto standard SE c'è più rollio di quanto ci aspettassimo, e tuttavia la corsa non è senza difetti. E lo sterzo, anche se buono, non è ovviamente idraulico. Anche se è possibile sanare alcune di queste questioni con gli optional, la nuova Cinque si sente ancora un pò artificiale invece che naturalmente giusta.
 
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
 
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio il PC) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte,ma non ne sono tanto sicuro ;).
 
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
 
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
 
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Franco,mi collego con il blackberry e se devo mettermi a fare recensioni e traduzioni cambio lavoro perchè sarebbe molto scomodo da un telefonino. ;)non mi sembra che il mio fido BB abbia travisato alcunchè. :D cambia argomento se vuoi ricominciare a litigare ;) ;)lo sai che non mi tiro indietro. :twisted:

Ps: se vuoi possiamo litigare in inglese...vediamo chi è più bravo.... :lol: :lol:
 
acrobat_68 ha scritto:
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
Dici che se eviti di dire ca77ate siamo tutti più felici?? :cry: ;)
 
lellom ha scritto:
acrobat_68 ha scritto:
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
Dici che se eviti di dire ca77ate siamo tutti più felici?? :cry: ;)
Ammazza, ti sei alzato con ilpiede sbagliato stamani??? Ti facevo più simpatico.. :rolleyes: ;)
 
acrobat_68 ha scritto:
lellom ha scritto:
acrobat_68 ha scritto:
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
Dici che se eviti di dire ca77ate siamo tutti più felici?? :cry: ;)
Ammazza, ti sei alzato con ilpiede sbagliato stamani??? Ti facevo più simpatico.. :rolleyes: ;)
Oddio,vista la tua battuta infelice non puoi pretendere di più...comunque in England sono stato 12 mesi...parlo abbastanza bene l'inglese ma quando devo scrivere non sono il massimo. :D ;)
 
lellom ha scritto:
acrobat_68 ha scritto:
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
Dici che se eviti di dire ca77ate siamo tutti più felici?? :cry: ;)

okkio acrobat che lello si arrabbia con gli altri.
con me e zeus oramai fa il bravo e scambia nocchini per complimenti!
comunque la mia era una battuta e ci credo che sei stato a mikonos ehm :?
cioè in inghilterra 8)
però io prima di aprire un nuovo post avrei letto bene la cosa.
questa prova mio pare meglio di quella di autozittung ma ancora non sono convinto.
si tratta di prove volè fatte in 2 ore con auto di preserie.
comunque caro lello non ti critico x aver postato questa ;)
 
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
acrobat_68 ha scritto:
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
Dici che se eviti di dire ca77ate siamo tutti più felici?? :cry: ;)

okkio acrobat che lello si arrabbia con gli altri.
con me e zeus oramai fa il bravo e scambia nocchini per complimenti!
comunque la mia era una battuta e ci credo che sei stato a mikonos ehm :?
cioè in inghilterra 8)
però io prima di aprire un nuovo post avrei letto bene la cosa.
questa prova mio pare meglio di quella di autozittung ma ancora non sono convinto.
si tratta di prove volè fatte in 2 ore con auto di preserie.
comunque caro lello non ti critico x aver postato questa ;)
Bisogna anche considerare che questa ha pochi optional mentre quella di Autozeitung,lodata soprattutto per come va su strada,era molto più imbottita(4 ruote sterzanti,sospens.elettr. etc etc.)
 
lellom ha scritto:
acrobat_68 ha scritto:
lellom ha scritto:
acrobat_68 ha scritto:
flankker66 ha scritto:
lellom ha scritto:
lancista1986 ha scritto:
Hai usato Google per tradurre?? riconosco perfettamente il genere di errori che fa.. io lo uso solo per il tedesco (che non conosco).. ;)
In pratica l'ho tradotto con il Blackberry al lavoro (il capo è seduto nella camera di fronte con la porta aperta e mi tiene d'occhio) :lol: :lol: ;)...e comunque dovrebbe usare sempre Google come fonte ;).

ma tu non eri kuello che andava in inghilterra per settimane?
con la gente parlavi traducendo con google? :lol:
Oddio!!! Dici che era una lellata pure quella???? Non ci si può più fidare di nessuno.... :cry: :cry:
Dici che se eviti di dire ca77ate siamo tutti più felici?? :cry: ;)
Ammazza, ti sei alzato con ilpiede sbagliato stamani??? Ti facevo più simpatico.. :rolleyes: ;)
Oddio,vista la tua battuta infelice non puoi pretendere di più...comunque in England sono stato 12 mesi...parlo abbastanza bene l'inglese ma quando devo scrivere non sono il massimo. :D ;)
La mia battuta infelice??? Non mi sembrava che il concetto di "lellata" ti avesse mai offeso.... :rolleyes:
 
"Lellata" non mi offende se esce dalle mani dei Fratelli Baviera :lol:...è come se un pazzo viene da te e ti dice che sei "Pazzo"....tu te la prenderesti ?? ecco,è la stessa cosa...detta da loro è un complimento :twisted: :D :D
 
lellom ha scritto:
"Lellata" non mi offende se esce dalle mani dei Fratelli Baviera :lol:...è come se un pazzo viene da te e ti dice che sei "Pazzo"....tu te la prenderesti ?? ecco,è la stessa cosa...detta da loro è un complimento :twisted: :D :D
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
 
Back
Alto