<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> Leopardi, Foscolo, Cattaneo, Beccaria, Pellico, etc. | Page 3 | Il Forum di Quattroruote

Leopardi, Foscolo, Cattaneo, Beccaria, Pellico, etc.

jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
Mauro 65 ha scritto:
Cippo1021 ha scritto:
E' una Lingua che si è imposta da sè, prima tra gli Intellettuali e le Classi Agiate, poi, con l'avvento della Radio e della TV, tra tutta la popolazione della Penisola.
Santo cielo, tu vuoi sterminare i forumer con un colpo apoplettico ... l'italiano nasce dal "volgare", ovvero lingua del volgo, del popolo :shock: :shock: :shock:
Oddio, volgare volgare non proprio... lingua franca, magari... :rolleyes:
In veneto il volgare è tutt'ora il... veneto! ;)
I dialetti italiani sono una peculiarità più unica che rara in un territorio così ristretto e l'italiano non è che l'imposizione di una di queste varianti (o meglio una koinè, chiamiamola genericamente toscana ma depurata di fonemi ostici ai non toscani) a livello politico per uniformare il neonato paese, ma non è diventato "vero" volgare fino al secondo dopoguerra.
Di suo nasce più come lingua franca, dicevo prima, ovvero una lingua di collegamento tra parlanti lingue diverse (i dialetti) e in questo contesto prende prestigio a livello intellettuale ed elitario, così come in ambito commerciale (grazie soprattutto al veneziano e alla serenissima).

Quiz: vi siete mai chiesti perchè così ad orecchio (e non solo) l'italiano sia più simile allo spagnolo che al francese pur essendo la francia in mezzo tra i due?

dipende di chi è l'orecchio che ascolta scusa...un torinese che parlasse il proprio dialetto con uno di lione a questo non sembrerebbe del tutto arabo no?

l'italiano - dante così decise codificandolo una volta per tutte - è il toscano medio delle classi alte depurato e arricchito e come detto bene senza i toscanismi piu limitati a firenze o altri idiotismi

naturalmente nostro padre dante prima di decidere così (e con lui boccaccio e petrarca) scrisse un testo fondamentale di linguistica pratica in latino dal nome "de vulgari eloquentiae" dove parlava dei dialetti nostri da nizza a pola passando per milano roma napoli e palermo o cagliari (allora nessuno pensava che nizza o l'istria non fossero italianissime) e concluse che...ci pensava lui :D
Di fatto l'italiano usato come volgare, cioè lingua del popolo, ha cominciato il suo percorso durante la prima guerra mondiale (dove non c'era la minima comprensione linguistica tra i soldati provenienti dalle varie parti d'italia), arrivando ad essere parlato come lingua quotidiana e familiare solo molto dopo.
I letterati possono dire quel che vogliono ma io, da linguista e non da studioso di lettere, mi baso sulla realtà. E la realtà è che l'italiano vero, quello parlato tutti i giorni, parlato in famiglia e con gli amici (cioè il volgare nel VERO senso della parola) è un fenomeno di pochi decenni fa e non omogeneo (entra in un bar qualsiasi da me e solo 1 su 10 lo senti parlare in italiano).
L'italiano in quanto lingua è stata "standardizzata" moltissimo tempo fa, prima di molte altre lingue europee. Ma da li a parlare di volgare ne deve passare di acqua sotto i ponti! Anche l'esperanto è una lingua, ma nessuno ha il coraggio di dire che venga usata come "volgare"... ;)
Non confondiamo lo studio delle Lettere con quello della Linguistica. E' un pò come confondere Filosofia e Scienza. ;)

PS il paragone tra spagnolo (castigliano credo volessi intendere) e francese (lingua d'oil) e l'italiano di oggi invero mi è sfuggente ;)
Castellano ovviamente, ma il catalano ancor di più.
Tra italia e spgana in mezzo c'è la francia, eppure italiano e spagnolo si somigliano più tra loro che col francese... colpa delle invasioni barbariche.
Le 3 lingue in oggetto hanno subito dei forti influssi dalle lingue (principalmente germaniche) parlate dalle tribù barbare che imperversarono in europa dopo la caduta dell'impero romano.
Ma mentre in Francia si insediarono ovviamente i Franchi, in spagna e italia si insediarono rispettivamente visigoti ed ostrogoti (letteralmente goti dell'ovest e goti dell'est), cioè due tribù dello stesso popolo che parlavano una lingua pressochè identica, arrivando ad influenzare i rispettivi "volgari" (quelli veri) in maniera molto simile.
Era una semplice curiosità linguistica... ;)

beh in italia abbiamo avuto i goti vedi ravenna piu i longobardi e - ci ricorda manzoni nell'adelchi - i franchi gia dall'ottavo secolo.

interessante sono gli studi del grande roehlfs sui dialetti meridionali a seconda che fossero stati - in epoca altomedievale - terre a dominio longobardo (campania abruzzo molise alta puglia) o bizantino (calabria salento etc) ...basta sentire la differenza mostruosa tra un barese e un leccese per capire quanta storia è passta di là ;)
Beh, se ci riferiamo ad un ambito di lingua nazionale è un conto, se entriamo nel dettaglio coi dialetti non è più finita.
Quello che volevo sottolineare è che per quanto mi riguarda, per la mia branca di studi, il concetto di lingua è molto sfaccettato ma in ogni caso la lingua, quella vera/viva, è quella parlata.
Certo, la lingua scritta è importantissima, ma non è LA lingua, non so se "sono stato spiegato"... ;)

Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
 
zero c. ha scritto:
Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
Intendo quella che la gente normale parla, in poche parole la lingua realmente usata da un gruppo o più gruppi di persone.
 
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
Intendo quella che la gente normale parla, in poche parole la lingua realmente usata da un gruppo o più gruppi di persone.

tu che sai tutto :D ma da cosa dipendono dal punto di vista storico linguistico le strane nasalizzazioni del portoghese. da leggere è semplicissimo da capire invece...forse i genovesi
 
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
Intendo quella che la gente normale parla, in poche parole la lingua realmente usata da un gruppo o più gruppi di persone.

tu che sai tutto :D ma da cosa dipendono dal punto di vista storico linguistico le strane nasalizzazioni del portoghese. da leggere è semplicissimo da capire invece...forse i genovesi
Non sono esperto di portoghese. Parlo solo di ciò che conosco... ;)
 
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
Intendo quella che la gente normale parla, in poche parole la lingua realmente usata da un gruppo o più gruppi di persone.

tu che sai tutto :D ma da cosa dipendono dal punto di vista storico linguistico le strane nasalizzazioni del portoghese. da leggere è semplicissimo da capire invece...forse i genovesi
Non sono esperto di portoghese. Parlo solo di ciò che conosco... ;)

ah capisco...
sei sul forum sbagliato allora :D
 
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
Intendo quella che la gente normale parla, in poche parole la lingua realmente usata da un gruppo o più gruppi di persone.

tu che sai tutto :D ma da cosa dipendono dal punto di vista storico linguistico le strane nasalizzazioni del portoghese. da leggere è semplicissimo da capire invece...forse i genovesi
Non sono esperto di portoghese. Parlo solo di ciò che conosco... ;)

ah capisco...
sei sul forum sbagliato allora :D
Speta che controllo... off topic... ;) :D
 
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
jaccos ha scritto:
zero c. ha scritto:
Certo benisimo.
Intendi per parlata quella di belen o quella del tiggiddue? ;)
Intendo quella che la gente normale parla, in poche parole la lingua realmente usata da un gruppo o più gruppi di persone.

tu che sai tutto :D ma da cosa dipendono dal punto di vista storico linguistico le strane nasalizzazioni del portoghese. da leggere è semplicissimo da capire invece...forse i genovesi
Non sono esperto di portoghese. Parlo solo di ciò che conosco... ;)

ah capisco...
sei sul forum sbagliato allora :D
Speta che controllo... off topic... ;) :D

ma è possibile? va che bisogna essere degli...
:D
 
Back
Alto