Preamble
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Noi, Popolo degli Stati Uniti, allo scopo di realizzare una più perfetta Unione, di garantire la Giustizia, di assicurare la Tranquillità interna, di provvedere alla difesa comune, di promuovere il Benessere generale e di salvaguardare per noi e i nostri posteri il dono della Libertà, decretiamo e stabiliamo questa Costituzione degli Stati Uniti d?America.
The phrase "We the People" indicates that the government of the United States "is, emphatically and truly, a government of the people," rather than a league of the states.[16]
La frase "WE THE PEOPLE" indica che il Governo degli Stati Uniti è, enfaticamente e veramente, un governo del Popolo, piuttosto che una Lega di Stati.
(16) McCulloch v. Maryland, 17 U.S. 316, 404-5 (1816).
http://en.wikipedia.org/wiki/McCulloch_v._Maryland
Although the preamble is not a source of power for any department of the Federal Government,[1] the Supreme Court has often referred to it as evidence of the origin, scope, and purpose of the Constitution.[2] ?Its true office,? wrote Joseph Story in his Commentaries, ?is to expound the nature and extent and application of the powers actually conferred by the Constitution, and not substantively to create them. For example, the preamble declares one object to be, ?provide for the common defense.? No one can doubt that this does not enlarge the powers of Congress to pass any measures which they deem useful for the common defence. But suppose the terms of a given power admit of two constructions, the one more restrictive, the other more liberal, and each of them is consistent with the words, but is, and ought to be, governed by the intent of the power; if one could promote and the other defeat the common defence, ought not the former, upon the soundest principles of interpretation, to be adopted??[3]
C'è anche tradotta in Italiano al seguente LINK:
http://constitutioncenter.org/Images/constitution%20translations/Italian%20Constitution%208-19.pdf