<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> disservizio pubblico.... | Il Forum di Quattroruote

disservizio pubblico....

Visto che mi sono deciso a cercare di prendere ilFirst Cerificate in inglese e mia moglie lo insegna, stiamo guardando un po' di programmi in lì guardi originale, in questo momento CSI.
Con Mediaset, Cielo La F, con il telecomando puoi cambiare lingua , con la RAI nisba.
Eppure paghiamo il canone...

PS : sul titolo avevo scritto "servizio", disservizio lo ha messo il correttore di Android, ma forse ha ragione e lo lascio.
 
renatom ha scritto:
Visto che mi sono deciso a cercare di prendere ilFirst Cerificate in inglese e mia moglie lo insegna, stiamo guardando un po' di programmi in lì guardi originale, in questo momento CSI.
Con Mediaset, Cielo La F, con il telecomando puoi cambiare lingua , con la RAI nisba.
Eppure paghiamo il canone...

PS : sul titolo avevo scritto "servizio", disservizio lo ha messo il correttore di Android, ma forse ha ragione e lo lascio.

Pur comprendendo quel che intendi dire, non trovo così scandaloso che la Rai non metta la traduzione in lingue straniere. Le altre tv sono emittenti commerciali, è giusto che competano in un mercato globale e che quindi cerchino ascoltatori ovunque. La Rai invece è una tv di stato, non deve (diciamo non dovrebbe) avere come mission quella di massimizzare l'audience in tutto il mondo ma quella di fare un servizio pubblico per i cittadini italiani, in quest'ottica trovo giusto che lo faccia nella nostra lingua ufficiale e quindi in italiano (più le lingue riconosciute nelle zone di bilinguismo) senza necessità di traduzione in altre lingue.
Tanto più che nel caso delle fiction e delle produzioni straniere, con i mezzi che ci sono oggi, è facilissimo per chiunque trovare la versione nella lingua preferita.

Saluti
 
fabiologgia ha scritto:
La Rai invece è una tv di stato, non deve (diciamo non dovrebbe) avere come mission quella di massimizzare l'audience in tutto il mondo ma quella di fare un servizio pubblico per i cittadini italiani

appunto.
dovrebbe fare (visto che costa zero) il servizio pubblico ai cittadini italiani di ascoltare i film / telefilm in lingua originale.
 
Pensate che invece, specularmente, all'estero, molti contenuti in streaming sono inaccessibili, o resi accessibili con molto ritardo (per esempio le dirette importanti), sui siti della Rai, perché per questioni di copyright accessibili solo dall'Italia (anche contenuti prodotti dalla stessa RAI)...alla faccia della diffusione della cultura italiana e delle notizie italiane e in italiano; penso anche anche alle centinaia di migliaia di emigrati, sempre di più (quest'anno per la prima volta da decenni il bilancio degli emigranti è maggiore di quello degli immigranti), e pure ai loro figli che non possono neanche vedere i cartoni animati in lingua italiana, salvo qualche "bonus" lasciato in chiaro.

Quindi:

-non si favorisce l'apprendimento delle lingue straniere in Italia;

-non si favorisce -fatto che mi sembra molto più importante imho per la televisione nazionale- l'apprendimento della lingua italiana all'estero, e l'informazione agli italiani all'estero;

Penso invece che quelli sopra dovrebbero essere obiettivi importanti da perseguire per una televisione di servizio pubblico!
 
renatom ha scritto:
Visto che mi sono deciso a cercare di prendere ilFirst Cerificate in inglese e mia moglie lo insegna, stiamo guardando un po' di programmi in lì guardi originale, in questo momento CSI.
Con Mediaset, Cielo La F, con il telecomando puoi cambiare lingua , con la RAI nisba.
Eppure paghiamo il canone...

PS : sul titolo avevo scritto "servizio", disservizio lo ha messo il correttore di Android, ma forse ha ragione e lo lascio.

Giusto oggi dicevano:
" il piu' grande gruppo di Stato
il canone piu' basso "
Cosa vogliamo fare
carissimo Ing.Prof.....aumentiamo ancora :?:
 
Back
Alto