<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> Traduttore testi | Il Forum di Quattroruote

Traduttore testi

Qualcuno conosce un software gratuito che faccia una buona traduzione di testi lunghi dall'inglese all'italiano?

Grazie
 
Credo che siamo ancora parecchio lontani dalla creazione di un programma (gratuito o a pagamento) che sia concretamente in grado di effettuare delle traduzioni corrette e verosimili.
 
iCastm ha scritto:
Swift1988 ha scritto:
traduttore di google...

Sbaglio o il traduttore di Google agisce solo sui siti web?

Io avrei bisogno di avere la traduzione di un testo word.
siti web, parole o testi..basta che fai copia e incolla del testo e te lo traduce...
non è il massimo in senso di sintassi, ma poi è un attimo metterlo a posto tu!
 
marimasse ha scritto:
Credo che siamo ancora parecchio lontani dalla creazione di un programma (gratuito o a pagamento) che sia concretamente in grado di effettuare delle traduzioni corrette e verosimili.
esatto...ci sono troppi modi di versi di tradurre una frase in lingue diverse..
 
Dipende da cosa devi tradurre e che uso ne devi fare.
Nel 99% dei casi rischi di prendere dei gran granchi e capire fischi per fiaschi...
 
Swift1988 ha scritto:
iCastm ha scritto:
Swift1988 ha scritto:
traduttore di google...

Sbaglio o il traduttore di Google agisce solo sui siti web?

Io avrei bisogno di avere la traduzione di un testo word.
siti web, parole o testi..basta che fai copia e incolla del testo e te lo traduce...
non è il massimo in senso di sintassi, ma poi è un attimo metterlo a posto tu!

Provato. Funziona benino.

Ti ringrazio.
 
iCastm ha scritto:
Qualcuno conosce un software gratuito che faccia una buona traduzione di testi lunghi dall'inglese all'italiano?

Grazie

http://it.babelfish.yahoo.com/

Oppure scarichi Babilon che deve essere free
credo
 
iCastm ha scritto:
Swift1988 ha scritto:
iCastm ha scritto:
Swift1988 ha scritto:
traduttore di google...

Sbaglio o il traduttore di Google agisce solo sui siti web?

Io avrei bisogno di avere la traduzione di un testo word.
siti web, parole o testi..basta che fai copia e incolla del testo e te lo traduce...
non è il massimo in senso di sintassi, ma poi è un attimo metterlo a posto tu!

Provato. Funziona benino.

Ti ringrazio.
si non è il massimo..alcune parole non te le traduce...altre te le traduce male o non coniugate con i verbi...altre ti da i sinonimi...però se devi fare una traduzione rapida e sei bravo a tradure lo usi per togleirti un bel peso del lavoro...utile anche chi non sa le lingue...es. io lo utilizzo per il francese e tedesco!
 
anche Idiomax. è multilingua, lo uso per eng-ita , ita-eng , inta-deu, ita-esp.
e s iintegra automaticamente in word, excel, etc mettendo i pulsantini appositi nelle barre dei menu.
ovviamente vale anche come dizionario .

l'ho appena usato per spedire un articolo a un convegno internazionale 2 h di lavoro vs 1 giorno o forse più ;)
...diciamo che ti fa l'80 % del lavoro. poi la rifinitura la fai tu. però un conto è inventarsi una frase da zero, un'altro correggere una frase già messa ;)
 
iCastm ha scritto:
Qualcuno conosce un software gratuito che faccia una buona traduzione di testi lunghi dall'inglese all'italiano?

Grazie

Una buona traduzione la può fare solo un essere umano ben conosca la lingua da tradurre.

Su google puoi farti tradurre anche dei documento caricandoli e dandoli in "pasto" al traduttore automatico , l'ho usato qualche volta così come altri software di traduzione, non ti aspettare grandi risultati però può essere un ausilio.
 
Kompressor02 ha scritto:
iCastm ha scritto:
Qualcuno conosce un software gratuito che faccia una buona traduzione di testi lunghi dall'inglese all'italiano?

Grazie

Una buona traduzione la può fare solo un essere umano ben conosca la lingua da tradurre.

Su google puoi farti tradurre anche dei documento caricandoli e dandoli in "pasto" al traduttore automatico , l'ho usato qualche volta così come altri software di traduzione, non ti aspettare grandi risultati però può essere un ausilio.

Come tutti gli strumenti a disposizione dell'uomo, anche un traduttore online lo considero semplicemente un ausilio. Mai delegherei il mio cervello.
 
Back
Alto