a_gricolo ha scritto:
skid32 ha scritto:a_gricolo ha scritto:
è che non sapete l' itagliano!
bellissima questa scenettaa_gricolo ha scritto:
dexxter ha scritto:bellissima questa scenettaa_gricolo ha scritto:
belpietro ha scritto:dalle parti mie, buona parte dell'immigrazione dal centro africa interessa persone che hanno trovato lavoro come operai in fabbrica.
quindi, hanno avuto contatto principalmente con un ambiente di lavoro dove si parla il dialetto.
e hanno imparato prima il dialetto dell'italiano.
per cui è molto facile sentire uno nero nero parlare in dialetto (cosa che non capita con persone di altre provenienze, che più spesso vivono e lavorano in altri ambienti)
il mio vicino di casa, nerissimo, quando ha comunicato a mia moglie che avrebbe traslocato, lo ha motivato con le seguenti testuali parole: "pòta, dé banda i'è vignìcc i cinéss, dé sùra l'è riaàt en terù ..."
belpietro ha scritto:dalle parti mie, buona parte dell'immigrazione dal centro africa interessa persone che hanno trovato lavoro come operai in fabbrica.
quindi, hanno avuto contatto principalmente con un ambiente di lavoro dove si parla il dialetto.
e hanno imparato prima il dialetto dell'italiano.
per cui è molto facile sentire uno nero nero parlare in dialetto (cosa che non capita con persone di altre provenienze, che più spesso vivono e lavorano in altri ambienti)
il mio vicino di casa, nerissimo, quando ha comunicato a mia moglie che avrebbe traslocato, lo ha motivato con le seguenti testuali parole: "pòta, dé banda i'è vignìcc i cinéss, dé sùra l'è riaàt en terù ..."
keko01 ha scritto:belpietro ha scritto:dalle parti mie, buona parte dell'immigrazione dal centro africa interessa persone che hanno trovato lavoro come operai in fabbrica.
quindi, hanno avuto contatto principalmente con un ambiente di lavoro dove si parla il dialetto.
e hanno imparato prima il dialetto dell'italiano.
per cui è molto facile sentire uno nero nero parlare in dialetto (cosa che non capita con persone di altre provenienze, che più spesso vivono e lavorano in altri ambienti)
il mio vicino di casa, nerissimo, quando ha comunicato a mia moglie che avrebbe traslocato, lo ha motivato con le seguenti testuali parole: "pòta, dé banda i'è vignìcc i cinéss, dé sùra l'è riaàt en terù ..."
sicuro che non sia la sua lingua di origine?
traduzione?
FAUST50 - 6 giorni fa
AKA_Zinzanbr - 10 ore fa
quicktake - 1 anno fa
omniae - 10 mesi fa