<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> In the Ghetto. | Il Forum di Quattroruote

In the Ghetto.

As the snow flies
On a cold and gray Chicago mornin'
A poor little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
'cause if there's one thing that she don't need
it's another hungry mouth to feed
In the ghetto

People, don't you understand
the child needs a helping hand
or he'll grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me,
are we too blind to see,
do we simply turn our heads
and look the other way

Well the world turns
and a hungry little boy with a runny nose
plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto

And his hunger burns
so he starts to roam the streets at night
and he learns how to steal
and he learns how to fight
In the ghetto

Then one night in desperation
a young man breaks away
He buys a gun, steals a car,
tries to run, but he don't get far
And his mama cries

As a crowd gathers 'round an angry young man
face down on the street with a gun in his hand
In the ghetto

As her young man dies,
on a cold and gray Chicago mornin',
another little baby child is born
In the ghetto
 
Canzone toccante del Re che lo rimetteva nel giro che conta dopo anni di filmetti e canzoncine collegate, un peccato...quanto talento sprecato quando era al top...ahhh colonnello che hai fatto.......avidità, brutta bestia....
 
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota anche la versione italiana fatta da Bobby Solo in quegli anni, "Era negro"
non si può dire negro perdiana... ;) era nero......
In America di può dire "negro" ma non "nigger".
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro
http://en.wikipedia.org/wiki/Nigger
 
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota anche la versione italiana fatta da Bobby Solo in quegli anni, "Era negro"
non si può dire negro perdiana... ;) era nero......

Nient'affatto. Il titolo era proprio "Era negro", perché in quegli anni non lo si intendeva in senso razzista e dispregiativo come oggi.
Vedasi anche "Angeli negri" di Fausto Leali...

Nella pagina di wikipedia postata da pedante, infatti, si dice che fino agli anni sessanta in italiano negro era un termine neutrale.
 
Pedante12 ha scritto:
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota anche la versione italiana fatta da Bobby Solo in quegli anni, "Era negro"
non si può dire negro perdiana... ;) era nero......
In America di può dire "negro" ma non "nigger".
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro
http://en.wikipedia.org/wiki/Nigger
ho letto che usano molto anche il termine "colored"; probabilmente c'è chi vuol evitare negro per la assonanza con nigger.
Cmq, e torno in Itala, ho sentito diversi neri che si reputano negri; in fondo c'è la negritudine e non la neritudine....penso che conti il modo in cui lo si dice
 
-Logan- ha scritto:
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota anche la versione italiana fatta da Bobby Solo in quegli anni, "Era negro"
non si può dire negro perdiana... ;) era nero......

Nient'affatto. Il titolo era proprio "Era negro", perché in quegli anni non lo si intendeva in senso razzista e dispregiativo come oggi.
Vedasi anche "Angeli negri" di Fausto Leali...

Nella pagina di wikipedia postata da pedante, infatti, si dice che fino agli anni sessanta in italiano negro era un termine neutrale.
guarda che ho messo la faccina...
Angeli negri: Una canzone molto bella, me la ricordo perfettamente.
 
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota anche la versione italiana fatta da Bobby Solo in quegli anni, "Era negro"
non si può dire negro perdiana... ;) era nero......

Nient'affatto. Il titolo era proprio "Era negro", perché in quegli anni non lo si intendeva in senso razzista e dispregiativo come oggi.
Vedasi anche "Angeli negri" di Fausto Leali...

Nella pagina di wikipedia postata da pedante, infatti, si dice che fino agli anni sessanta in italiano negro era un termine neutrale.
guarda che ho messo la faccina...
Angeli negri: Una canzone molto bella, me la ricordo perfettamente.

Ah ok mi era sfuggita ;)
 
bumper morgan ha scritto:
Pedante12 ha scritto:
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota anche la versione italiana fatta da Bobby Solo in quegli anni, "Era negro"
non si può dire negro perdiana... ;) era nero......
In America di può dire "negro" ma non "nigger".
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro
http://en.wikipedia.org/wiki/Nigger
ho letto che usano molto anche il termine "colored"; probabilmente c'è chi vuol evitare negro per la assonanza con nigger.
Cmq, e torno in Itala, ho sentito diversi neri che si reputano negri; in fondo c'è la negritudine e non la neritudine....penso che conti il modo in cui lo si dice

Io ho alcuni amici neri, e, una olta, parlando con uno di loro, mi è scappata l'espressione "di colore"...mi hanno detto, "guarda, chiamami negro piuttosto!".
 
EdoMC ha scritto:
bumper morgan ha scritto:
Pedante12 ha scritto:
bumper morgan ha scritto:
-Logan- ha scritto:
Degna di nota conti il modo in cui lo si dice

Io ho alcuni amici neri, e, una olta, parlando con uno di loro, mi è scappata l'espressione "di colore"...mi hanno detto, "guarda, chiamami negro piuttosto!".
ci credo; sai quando io ho sentito per la prima volta una nera che voleva le si dicesse negra? anni, ala trasmissione di chiambretti c'era una showgirl ( sic) di nome Lumamba o roba simile. Anch'ella sosteneva che non c'è nulla di offensivo nel chiamare un nero negro ( negritudine); un altra volta lo ho sentito da un giornalista negro che era ospite alka trasmissione di Paragone.
Come ho già detto, dipende semmai dal tono che si usa.
Cmq io uso il termine nero e non sbaglio più.
A proposito " di colore", non siamo tutti di colore? chi bianco, chi giallo, chi nero.. :rolleyes:
 
Io dico "nero", mi sembra il termine più adatto.
Dire negro suona spregiativo.. un po' come se loro ci chiamassero "sbiancati" o qualcosa del genere :lol:
 
Back
Alto