<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1500520490268011&amp;ev=PageView&amp;noscript=1"> Quando l'originale era italiano... | Il Forum di Quattroruote

Quando l'originale era italiano...

Negli anni '60 e '70 il consumo di musica pop era all'apice e il nostro paese era tra i primi in Europa sia per acquisto di dischi sia per produzione di nuovi brani....
Esattamente come avveniva in Italia, il nuovo testo (quasi sempre in inglese) prescindeva spesso da quello originale italiano, lo si capisce già dal titolo, quella che interessava di solito era la melodia e la struttura della canzone.

Oggi per caso ho sentito alla radio questa canzone cantata in inglese......, e sono rimasto per qualche secondo ..sorpreso , imcredulo...., senza parole....:emoji_hushed:
Amy Lee degli Evanescence.....credo che tutti si ricordiamo i grandi pezzi: Bring me to life o Immortal ..., questa volta pero' ....canta in inglese ... il pezzo straordinario di Francesca Michelin....., sentite che roba...........


Un altro pezzo bellissimo italiano cantato da Hélène Ségara - Sempre, sempre (2000) , l'originale ha cantato Lisa .


Il paradiso cantato da Patty Pravo...., ecco in versione inglese.... If Paradise Is Half As Nice....
.

Laura Branigan , Gloria' ( Umberto Tozzi )

 
Siamo sicuri che tutti questi brani sono
Italiani in > Inglese e non Inglesi in > Italiani?

Senza gorgheggio di Fausto
AAAAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaa,
aaaaaachiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, iiiii
C'e' poco da fare
:emoji_wink:
 
Strano, al videoclip di Hélèné Segara gli associavo un'altra canzone...


Non e' un videoclip ufficiale .. ( clip no-officiel ) ... bella questa canzone Elle tu l'aimes...

Altri esempi Pino Donaggio , Io che non vivo' (1965)
L'anno successivo nella versione inglese della Springfield è arrivata al n.1 in UK e al n.4 in USA. Successiva cover e buon successo anche da Elvis Presley (1970, #11 USA)....



Dalida&Alain Delon Paroles Paroles ( Mina & Lupo )


Franck Sinatra ,Softly as I leave you' ( Mina Piano 1962)


Un altro cover straordinario cantato da Sinatra , My way'..., Paul Anka scrisse il testo sulle note di Comme d'habitude di Claude François,(1967) che aveva a sua volta utilizzato un motivo composto da Jacques Revaux.

In un futuro apriro' un altro topic dedicato ai classici francesi , cantati in altre lingue....:emoji_sunglasses:


Un anno d'amore cantato da Mina , l'originale scritto da Nino Ferrer..( francese di origine italiana )

..

Nino Ferrer , C'est Irréparable ' 1963


 

questa mi é venuta in mente ora...originale di O.Berti

comunque i Tremeloes hanno fatto delle belke canzoni anche se non hanno avuto un gran successo

PS: se non erro é dtata interpretata anche da Tom Jones
 
Back
Alto