Ho letto che è passata la legge sui Whistleblower ( se qualcuno non conosce il termine vuol dire informatore nel senso di spifferare). L'anac dice che è una norma di.civiltà. Sarà....ma mi chiedo se è mai possibile che si usino continuamente termini anglosassoni quando c'è l'equivalente italiano.
Siamo almeno in due a pensarla allo stesso modo. Accade sempre più spesso che gli italiani non conoscano la parola italiana corrispondente a questi "neologismi". Mi ricordano tanto mio nipotino, di 4 anni, che non avendo conosciuto i telefoni cellulari con tastiera ma solo smartphone e tablet di recente produzione, mi ha riempito di ditate lo schermo del computer, pensando di comandarlo allo stesso modo. Solo che lui ha tutti i motivi, inclusa l'età. Per gli altri...che tristezza.
ma sai cosa mi fa incazzare di piú? é che usare a sproposito termini anglosassoni dimostra semplicemente il nostro provincialismo. Si pensa di far bella figura invece si ottiene l’opposto. Oltretutto siamo gli ultimi ( o quasi) in europa a parlar decentemente l’inglese. PS: e lasciamo perdere coloro che balbettando un pó l’inglese se ne escono con il “ non plas altra”. Che pena.
Purtroppo in Italia chi denuncia un reato grave come la corruzione viene chiamato spia che ha una valenza decisamente negativa; quasi che fosse lui in fallo, una persona che commette un'azione spregevole e facendo passare in secondo piano colui che si arricchisce a spese della comunità sfruttando una posizione di potere conferitogli dall'incarico pubblico che indegnamente svolge. In questa ottica concordo con l'uso del termine inglese che ancora non sconta l'immagine negativa. Non so nulla di cosa dica la legge, mi pare di ricordare che in passato l'idea fosse quella di utilizzare dei provocatori in grado di testare la resistenza dei potenziali corrotti alle offerte degli agenti sotto copertura. Se fosse stata recepita dalla legge quindi non si potrebbe nemmeno parlare di spie o delatori, ma solamente di provocatori. Attendo di leggere qualcosa di più sull'argomento, ma sono convinto che, se le "spiate" a tutt'oggi fossero state più numerose le nostre opere pubbliche avrebbero avuto un costo ben inferiore ed il nostro debito pubblico sarebbe ancora sotto il 100%
Sono completamente d'accordo con te, però il significato del termine è quello, l'anglicismo non ne cambia l'accezione.
....si vede che ti e' sempre girata bene http://www.affaritaliani.it/cronach...dei-suicidi-nel-2015-sono-gia-121-376764.html
Purtroppo.... C'e' anche chi sta pure peggio. Ma e' una magra consolazione per quella che fu la quinta potenza economica del mondo
Si parlava della lingua italiana messa sotto le scarpe... In ogni caso, non mi sembra che nelle prime 2-3 potenze economiche mondiali, tutti i cittadini vivano in maniera decorosa, anzi.
Anzi proprio il contrario, prendiamo US, Russia e Cina e vedremo che una parte della popolazione vive bene mentre un altra parte vive in condizioni spesso da paese del terzo mondo. Per l'uso dei vocaboli inglesi a me da più fastidio proprio perché avviene in uno dei paesi in cui la conoscenza di quella lingua è bassissima, invece di stimolare lo studio di questa salvaguardando la nostra lingua, non conosciamo l'inglese e stiamo storpiando l'italiano.